欢迎光临
我们一直在努力

翻译官工资多少[做翻译需要什么学历]

在众多人眼里,语言翻译是日进斗金的行业。据了解,在企业从事行政助理兼英语翻译的工作人员月薪可以达到8k元,大使馆的英语翻译人员月薪在8k-1万元。如果能成为非常专业的会议口译员,日收入可以达到3k,顶级的同声传译员日收入在5k 以上,有的甚至超越万元。从事同声传译的口译员平均每个月要进行十几次的会议翻译,旺季相对多些。

英语翻译员的工资是多少,进入翻译行业好不好


北京英语翻译工资

不过,“金饭碗”不是人人都捧得。北京翻译公司行业专家指出,“要想做一名合格的口译,最为重要的不是语言水平而是行业背景。口译在中间传话,如果不具备对会谈领域专业知识、行业背景的了解,是无法做到精确有效翻译的。在精通原语和译语的基础上,译者常常要具备一个或多个领域的知识,如航空学、化学、人工智能、力学、会计学、国际法、医学或农学。其次才是双语的熟练,沟通能力极为重要,从职业感觉来讲,翻译需要自律,应该给人一种信赖感而非模式。收入也要经过竞争,百里挑一才能达到。”

从事多年同声传译的王先生告诉记者,“一个会议,通常要有2~3个同声传译员,15~20分钟轮换一次。在会议口译过程中,精神要高度集中,劳动强度非常大。口译翻译到位的前提是会议前要对背景有大概的了解,翻译最大的特点就是善于学习。”作为同声传译翻译员,每天都要学习,每个会议都是一个行业领域的商榷,与会人员都是专家、精英,提前需要有大量的专业知识储备,提前的工作量比较大。

英语翻译员的工资是多少,进入翻译行业好不好


北京英语翻译工资是多少

关于“英语翻译工资”,北京翻译公司指出:翻译行业是一个很注重资历的行业,经验越丰富,越资深的翻译,服务费用越高。一般来说,英语口译员比笔译员工资高,同声传译翻译员的工资是按分钟来计算的。而稍微普通点的会议口译员,一场下来,按照规格的不同也能拿到几百到几千不等的薪酬,翻译行业收益可观。


本文资讯、展示的图片素材等内容均由用户自发上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习交流。用户通过本站上传、发布任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们 qulianxi@foxmail.com 一经核实,立即删除。并对发布账号进行封禁。
分享到: 生成海报

热门推荐

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录  

登录

忘记密码 ?